Tempelherr (Curd von Stauffen, Leu von Filneck)

Der junge Tempelherr wurde als Gefangener nach Jerusalem gebracht, von Saladin jedoch begnadigt, da er dessen Bruder Assad ähnlich sieht. Bei einem Feuer in Nathans Haus rettet er dessen Tochter Recha aus den Flammen und verschwindet unbemerkt. Auch später will er keinen Dank dafür, weil er mit Juden nichts zu tun haben will (I, 4; LM III, 26), und verhöhnt Daja, die ihn des öfteren darum bittet, Rechas Dank annehmen zu wollen (I, 1). Auch mit Nathan will er nichts zu schaffen haben: »Auch laßt / Den Vater mir vom Halse. Jud‘ ist Jude. / Ich bin ein plumper Schwab« (I, 6; LM III, 38).

Dass er gleichwohl das Herz auf dem rechten Fleck hat, macht seine Reaktion auf Nathans Versuch deutlich, ihm die Unmenschlichkeit seiner Judenverachtung vor Augen zu führen: Er schämt sich (II, 5; LM III, 63). Beide werden Freunde, und der Tempelherr weigert sich nicht länger, den Dank des ›Judenmädchens‹ entgegenzunehmen.

Bei der Begegnung mit Recha verliebt er sich augenblicklich in dieses ›Judenmädchen‹, lässt seine Vorurteile vollends fahren (III, 8; LM III, 98 f.) und hält bei Nathan um Rechas Hand an (III, 9). Nathans hinhaltende Antwort kränkt den leicht zu Kränkenden, und als Daja ihm unmittelbar danach Rechas christliche Herkunft verrät (III, 10), gerät er in Hitze, beginnt an Nathan zu zweifeln und wird sogleich wieder anfällig für seine antijüdischen Vorurteile: Er nimmt sich übel, »geträumt« zu haben, »ein Jude könn‘ auch wohl ein Jude / Zu seyn verlernen« (IV, 4; LM III, 125).

Im »Sturm der Leidenschaften«, wie er später einsieht (IV, 4; LM III, 128), sucht er Rat und christlichen Beistand beim Patriarchen von Jerusalem (IV, 2), dem er sonst eher distanziert gegenübersteht (vgl. I, 5). Zwar legt er ihm den Fall der Erziehung eines Christenkindes durch einen Juden nur als »Problema«, als theoretischen Fall, vor, ohne Namen zu nennen, bringt Nathan damit aber potentiell in Gefahr, denn der Patriarch hat auf das »Problema« nur eine Antwort: »der Jude wird verbrannt« (IV, 2; LM III, 117), und will herausfinden, um wen es sich handelt. Zum Glück setzt er den Klosterbruder auf den Fall an, dessen Anstand und tolerante Gesinnung er nicht kennt (IV, II; LM III, 119).

Sodann verrät der Tempelherr auch dem Sultan Nathans Geheimnis und gerät dabei abermals in Hitze, nennt Nathan einen »tolerante[n] Schwäzer« und einen »jüd’schen Wolf / Im philosoph’schen Schafpelz« (IV, 4; LM III, 127). Damit landet er bei Saladin freilich schlecht (»Sey ruhig, Christ!«). Der Sultan ermahnt ihn, den Freund nicht sogleich den Schwärmern des christlichen »Pöbels« preiszugeben (was auf Daja gemünzt sein dürfte), und gibt ihm den weisen Rat, »keinem Juden, keinem Muselmanne / zum Trotz ein Christ« zu sein (IV, 4; LM III, 128). Er befiehlt ihm, Nathan zu ihm zu bringen, und bietet sich als Vermittler an. Dass Recha auf Sittahs Wunsch in den Palast gebracht wird, ist eine Folge dieses Gesprächs (IV, 5; LM III, 130).

Danach legt sich der »Sturm der Leidenschaften«. Der Tempelherr kommt zur Besinnung und erkennt, was er durch sein Gespräch mit dem Patriarchen angerichtet hat: »Ha! / Was hab‘ ich Queerkopf nun gestiftet! – Daß / Ein einz’ger Funken dieser Leidenschaft / Doch unsers Hirns so viel verbrennen kann!« (V, III; LM III, 149). Um den Fehler wieder gutzumachen, gesteht er Nathan alles und bestürmt ihn, ihm Recha sofort zur Frau zu geben, um sie und Nathan vor dem Zugriff des Patriarchen zu schützen (V, 5). Doch Nathan, der sich inzwischen mit Hilfe des Klosterbruders über alle verwandtschaftlichen Beziehungen Klarheit verschafft hat, bleibt gelassen und nimmt ihn mit zum Sultanspalast.

Dort kann der ungeduldige junge Mann nur zögernd akzeptieren, Rechas Bruder zu sein, findet sich aber schließlich hinein: »Ihr nehmt und gebt mir, Nathan! / Mit vollen Händen beydes! – Nein! Ihr gebt / Mir mehr, als Ihr mir nehmt! unendlich mehr!« (V, 8; LM III, 175). Dass er Sittahs und Saladins Neffe ist, hatte er dagegen schon geahnt: »So waren jene Träume, / Womit man meine Kindheit wiegte, doch – / Doch mehr als Träume« (V, 8; LM III, 177).