ummu-ummu

Bei Jaakobs Ankunft in Naharina hilft der aus Amurruland (Kanaan) stammende Hirte Jerubbaal als Dolmetscher und übersetzt seine Rede in »ummu-ummu«, d.h. in die Muttersprache Labans und seiner Hirten (IV, 224; vgl. auch 225, 233).

Akkad. »ummu« bedeutet Mutter (vgl. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das alte Testament. 18. Aufl. Berlin u.a. 1987, S. 69).

Letzte Änderung: 06.09.2009  |  Seitenanfang / Lexikon   |  pfeil Zurück